查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

말괄량이 길들이기中文是什么意思

发音:  
"말괄량이 길들이기" 영어로"말괄량이 길들이기" 예문

中文翻译手机手机版

  • 驯悍记
  • "말괄량이"中文翻译    [명사] 假小子 jiǎxiǎo‧zi. 野丫头 yěyātóu. 泼妇 pōfù. 왜 그
  • "길들이기"中文翻译    破缺
  • "말괄량이" 中文翻译 :    [명사] 假小子 jiǎxiǎo‧zi. 野丫头 yěyātóu. 泼妇 pōfù. 왜 그 사람 앞에서는 말괄량이처럼 구느냐?为什么在他面前老是像个假小子似?이 말괄량이는 정말 대하기 어렵다这野丫头还真不好对付
  • "길들이다" 中文翻译 :    [동사] 驯 xùn. 调理 tiáo‧lǐ. 驯服 xùnfú. 降伏 xiángfú. 驯化 xùnhuà. 调教 tiáojiào. 호랑이를 잘 길들이다善于驯虎며느리를 길들이다调理儿媳妇儿얘는 내가 길들인 여종이다这是我调理出来的丫头겨우 그것을 길들였다好容易才把它驯服好거친 말을 길들이다降伏劣马야생마·들소 따위가 길들여져 가축이 되다野马, 野牛等经过驯化, 成为家畜앵무새를 길들이다调教鹦鹉
  • "–들이" 中文翻译 :    [접미사] 能盛一定分量的器皿. 한 되들이能盛一斗的器皿 들이 [명사]〈수학〉 容积 róngjī.
  • "들이" 中文翻译 :    [명사]〈수학〉 容积 róngjī. –들이 [접미사] 能盛一定分量的器皿. 한 되들이能盛一斗的器皿
  • "길들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 温驯 wēnxùn. 길든 짐승温驯的畜牲 (2) 好用 hǎoyòng.내가 길들인 피아노를 너에게 주겠다送给你我的好用钢琴 (3) 熟练 shúliàn.나는 사무용 소프트웨어에 길들어 있다我能够熟练操作办公软件
  • "이기 1" 中文翻译 :    [명사] 利器 lìqì. 현대 문명의 이기现代文明的利器이기 2[명사] 自私 zìsī. 私己 sījǐ. 利己 lìjǐ. 이기 행위自私行为이기심私己的心이기 3[명사]〈철학〉 理气 lǐqì. 주희(朱熹)의 이학(理學) 가운데에서 ‘이’와 이기의 관계朱熹理学中的‘理’以及理气关系
  • "이기론" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 理气论 lǐqìlùn.
  • "이기심" 中文翻译 :    [명사] 私心 sīxīn. 私念 sīniàn. 私 sī. 【홍콩방언】末世情怀 mòshì qínghuái. 私心杂念 sīxīn zániàn. 이기심을 억누르다克制私念공명정대하여 이기심이 없다大公无私
  • "이기적" 中文翻译 :    [명사]? 自私的 zìsī‧de. 私己的 sījǐ‧de. 利己的 lìjǐ‧de. 사람은 모두 이기적이다人都是自私的이기적인 계획利己的计划
  • "길들여지다" 中文翻译 :    [동사] 被驯服 bèi xùnfú. 【방언】家 jiā. 길들여진 뒤에 이 야수는 사냥꾼과 함께 성장할 수 있었다在被驯服之后, 这只野兽就会和猎人一起生活이 야생마는 결국 그에게 길들여졌다这匹野马终于被他驯服了이 작은 새는 이미 길들여져서, 놓아 주어도 날아가지 않을 것이다这只小鸟已经恋家了, 放了它也不会飞走
  • "밀어붙이기" 中文翻译 :    [명사] 推进 tuījìn.
  • "이기다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 赢 yíng. 打赢 dǎyíng. 胜 shèng. 获胜 huòshèng. 取胜 qǔshèng. 打胜 dǎshèng. 制胜 zhìshèng. 克 kè. 拧 nǐng. 干得过 gàn‧deguò. 告捷 gào//jié. 어제는 어느 편이 이겼습니까?昨天哪边儿打赢了?2대1로 이겼다以二比一获胜了요행으로 이기다侥幸取胜전쟁에 이기다打胜仗(상대방의) 의표를 찔러 이기다出奇制胜적을 이기다制胜敌人부드러움으로 강함을 이기다以柔克刚팔은 넓적다리를 이길 수가 없다. 강자에게는 어쩔 수 없다胳臂拧不过大腿자네가 그와 무예 시합을 하여 이길 만한가你跟他比武, 干得过他吗?첫 전투에서 이기다初战告捷 (2) 克服 kèfú.개인적인 잡념을 이기다克服私心杂念비행기는 공기의 저항력을 이겨야 한다飞机须克服空气的阻力 (3) 抑制 yìzhì.감정을 이기다抑制感情그들의 이러한 무관심한 태도에 그녀는 마음속의 분노를 이길 수 없었다对他们这种无动于衷的态度, 她抑制不住心头的怒火 (4) 支撑 zhī‧cheng.그는 제 몸을 이기지 못할 정도로 취했다他醉得连身子都支撑不住了이기다 2[동사] 和 huó. 拌 bàn. 搅 jiǎo. 搅拌 jiǎobàn. 진흙을 이기다和泥시멘트를 조금 이겨서 구멍을 틀어막다和点儿水泥把窟窿堵上약을 이기다和药시멘트와 모래를 한데 이기다把洋灰和沙子拌在一起사료를 이기다拌饲料죽을 좀 이겨봐라把粥搅一搅말에게 먹일 콩과 풀을 고루 이겨라把喂马的料豆和草搅匀젓가락으로 다진 고기를 이겨라用筷子把碎肉搅拌一下 (2) 捣碎 dǎosuì.쇠고기를 잘게 이기다把牛肉捣碎
  • "이기주의" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 利己主义 lìjǐ zhǔyì.
  • "이기주의자" 中文翻译 :    [명사] 【비유】属蚕的 shǔ cán‧de. 【비유】揿头拍子 qìntóu pāi‧zi. 그는 이기주의자로서 뱃속에 온통 이기심뿐이다他是属蚕的, 肚里竟是丝이기주의자라서 언제나 자기 일만을 생각하고 있다揿头拍子头朝里사람이 일을 할 때에는 주위의 형편을 고려해야 하며 단지 이기주의자로서 일을 처리해서는 안 된다一个人做事, 要看看环境, 只顾自己揿头拍子办事是不行的
  • "접붙이기" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 接枝(儿) jiēzhī(r). 接木 jiēmù. 嫁接 jiàjiē. 插接 chājiē. 扦树 qiānshù.
  • "짓이기다" 中文翻译 :    [동사] 揣 chuāi. 砸烂 zálàn. 밀가루를 짓이기다揣面
  • "나들이" 中文翻译 :    [명사] 串门(儿, 子) chuàn mén(r, ‧zi). 인터넷 나들이网上串门아래의 방법으로 마음대로 나들이할 수 있다可以通过下列方法任意串门
  • "들이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 使…进 shǐ…jìn. 그를 집으로 들여 쉬게 하다使他进屋休息 (2) 搬进 bānjìn.컴퓨터용 가구를 내 새집으로 들이다电脑家具搬进我的新家 (3) 花费 huāfèi. 付出 fùchū. 下 xià. 费 fèi.시간을 들이다花费时间어떤 일을 위해 크나큰 대가를 들이다为某事付出极大代价힘을 들이다. 애쓰다下力气 =费力量한참의 시간을 들였다费了半天的工夫 (4) 染 rǎn.천 한 조각에 검정 물을 들이다把一块布染成黑色
  • "집들이" 中文翻译 :    [명사] 乔迁宴 qiáoqiānyàn. 温居 wēnjū.
  • "흔들이" 中文翻译 :    [명사] 摆 bǎi. 摆锤 bǎichuí.
  • "지역이기주의" 中文翻译 :    [명사] 地方利己主义 dìfāng lìjǐ zhǔyì.
  • "거둬들이다" 中文翻译 :    [동사] ☞거두어들이다
  • "곁들이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 就 jiù. 搭配 dāpèi. 拼放 pīnfàng. 拼配 pīnpèi. 그는 아무 안주도 곁들이지 않고 강술을 마신다他光喝酒, 不就什么菜각종 주식과 반찬을 반합에 곁들인 즉석 도시락将各种主食及菜肴拼放进饭盒内的快餐盒饭 (2) 附加 fùjiā. 附带 fùdài. 兼做 jiānzuò.다매체 자료 일람표를 곁들이다附加多媒体资源一览表변호사 자격시험 지정 도서에 CD가 곁들여져 있다律师资格考试指定用书附带光盘70세 이상의 노인을 모시는 것을 주요 업무로 하고, 동시에 일반 가사일도 곁들이다以陪护70岁以上老年人为主要任务, 同时兼做一般家务

例句与用法

  • 1967 말괄량이 길들이기 (La Bisbetica domata)
    1967年 《驯悍记》 La Bisbetica domata
  • 박한별의 말괄량이 길들이기 관련 태그 :
    《星合之空》相关系列动漫:
말괄량이 길들이기的中文翻译,말괄량이 길들이기是什么意思,怎么用汉语翻译말괄량이 길들이기,말괄량이 길들이기的中文意思,말괄량이 길들이기的中文말괄량이 길들이기 in Chinese말괄량이 길들이기的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。